My lemman doth give me joy!

A Song of Love in Celebration of the Tenth Anniversary of Mistress Fia Kareman and Sir Matthew Moreaveous Avdenmork created by Baroness Aneleda Falconbridge.

Commissioned by Sir Matthew for performance near the Feast Day of St. Swithins in the Year of Our Lord MMXV.

My lemman* doth give me joy!
My lemman doth give me joy!
All like the spring in may anew
doth maketh the girl and boy
dance in the meadow merrily.

He bringth her to the field of play
wherein the tournament is held.
Her sleeve the gallant doth display,
no weapon better weld –  I see
Cupid’s conscript, love’s devotee.

He bringth her flowers of the field
And all good things that gather joy
e’en those which cleverly concealed
hath made her lemman coy – it seems
as round us summer sunlight streams.

My lemman doth give me joy!
My lemman doth give me joy!
All like the spring in may anew
doth maketh the girl and boy
dance in the meadow merrily.

He walks her to the greeny glade,
upon his knee these words he said,
‘Ere we embark on our crusade,
O let us be wed – my heart
That I from you shall never part.

Agree, did she, that Swithins Day*
to stand with him in gale or sun,
in health and injury to stay.
And with the asking done – I see
her kin came forth at his decree.

My lemman doth give me joy!
My lemman doth give me joy!
All like the spring in may anew
doth maketh the girl and boy
dance in the meadow merrily.

Surprised the lady was to find
there stood a servant of Our Lord.
For hearts and souls and hands to bind,
and taketh down their word – my dear
while all around them friends appear’d.

Emboldened by their earnest vow
with love she chided his deceit.
Yet good intent can lies endow!
In spite of their conceit – be bless’d
When sweet with love they are confessed.

My lemman doth give me joy!     |e e e b b e
My lemman doth give me joy !    |e e e b b e
All like the spring in may anew   |d g a b b ag f e
doth maketh the girl and boy       |e e e e b e f g a b
dance in the meadow merrily.      | b a f g f e d e


*Notes

Leeman is a word meaning “lover” used in Middle English love poetry. http://www.thefreedictionary.com/leman

Swithin’s Day: The events discussed in this work took place during a weekend of the Great Northeastern War in Malagentia, traditionally the weekend after July 4th, making it always in the ‘teens of the month of July. St. Swithin’s Day is July 15th, which I judged close enough. There are songs from the middle ages which mention the day, and since this is a bit of a small dance-like piece, it seemed fitting to reference it.

https://en.wikipedia.org/wiki/Swithun

Now Springes the Spray – a Kilf Challenge

So Andrew Blackwood, a friend and bard in the Midrealm, issued a challenge for the recent Midrealm Bardic Madness event based on an idea brought up on the drive back from Known World Cooks and Bards in Northshield last September.

It was to create a contra-contrafact in which one uses period lyrics and sets them to music, rather than the regular contrafact in which one writes new lyrics and sets them to an existing period (or not) song. Since that’s also called “filk”, Andrew called this challenge “off a kilf”, as it’s the opposite of the contrafact. Here is the challenge write-up: http://apapermuse.wordpress.com/off-a-klif-bardic-madness-south-2014/ where you can also hear the other artists’ version of this song.

The lyric chosen was a song called “Now Springtes the Spray” written by an anonymous poet in the 1300’s. The words were posted in both the period English and in modern English. The entrants each went to Andrew and performed away from the other entrants; he recorded the pieces. This was so people would not be influenced by the other performers. The result is pretty amazing – diverse and cool!

I’d planned to write my own version, record it, and send it out to him before Bardic Madness but it just didn’t happen. However, I decided to create one today and so this morning, after a study of the text and some thinking, I wrote a piece for voice and harp. Medieval music loved the fifth and so this is set very simply using only, really, four notes. I used the older words but didn’t hold to the earlier pronunciation.

Now Springes the Spray –  Anon. c.1300

Als I me rode this endre day
O’ my pleyinge
Seih I whar a litel may
Began to singe
“The clot him clinge!
Way as him I’ love-longinge
Shall libben ay!”

Now springes the spray
All for love I am so seek
That slepen I ne may

Son I herde that mirye note
Thider I drogh I fonde hire
In an herber swot
Under a bogh
With joye enough
Son I asked, “Thou mirue may
Why singes tou ay?”

Now springes the spray
All for love I am so seek
That slepen I ne may

Than answerde that maiden swote
Midde wordes fewe
“My lemman me haves bihot
Of love trewe
He changes anewe
Yiif I may, it shall him rewe
By this day!”

Now springes the spray
All for love I am so seek
That slepen I ne may

By the Weight of the Chain

This piece requires an introduction.

I wrote this song as a song about chivalry, and The Chivalry in the Society, because I felt there should be a song in which the aspirant has agency and acts on a lifetime of work to achieve her or his goal. I didn’t want a narrative song, about another person, but I wanted a first-person account of the love and work and the valor and vowing that is needed to become a Chivalric Peer. Many of the Knights and Masters of Arms I know who have been recognized as such to date have followed a path similar to the one I outline – each in their own way, but the path seemed pretty clear to me. I also wanted it to work for a man or a woman, and for a Knight or a Master. And finally, it had to have some pep and joy because to me the best chivalry is enacted with a heart of joy and forward motion.

This is that song.

The public debut was at Pennsic 43 at my concert, though it had been sung for two people before that night, one of whom was in vigil when I brought it as a song-gift.

There is a recording of the piece as it was first imagined and performed is at the bottom of the page. It has changed in tune, but it’s a good archive of how this stuff evolves.

The recording below was done at the SCA 50 Year Celebration and features Lady Abhlin and THL Andreas Blackwoode.

Aneleda Falconbridge “By the Weight of the Chain”
written July 20, 2014. Copyright Monique Bouchard 2014.

**By the weight of the chain
of gold I wear upon me
By the white of the cloth
about my body bound
By the spurs on my heels
I do swear upon my honor
to uphold the Knightly virtues
till I lay beneath the ground.**

When I was young
I watched the Knights go riding,
their armor so bright
and their glory brighter still.
My hands were small
but my dreams lay large around me
and once the goal had found me
I set out to gain my skill.

By the weight of the chain

When I had fledged,
I served as I was able,
I found worthy knights
and asked to learn their ways.
My form grew strong,
sturdy plates I wore upon it –
when I finally could don it
and the heavy sword could raise.

By the weight of the chain…

When I had grown
I followed into battles
warriors of legend
with my war-kin at my side.
My mind grew calm,
all their lessons moving through me,
my foes could not undo me
with these masters as my guide.

By the weight of the chain…

When I was raised
I stood before my sovereigns
and my new kinsmen
and unto them pledged my troth.
My heart is bold,
To my best I shall endeavor
to defend the dream forever
which first took me toward my oath.

By the weight of the chain…

When I was young
I watched the Knights go riding,
their armor so bright
and their glory brighter still.
My hands were small
but my dreams they did bind me
now that the goal did find me
I will ever heed its will.

_______________________________________________

…so later I went to the  Known World Bardic Congress and Cooks Collegium VII and while there I spent time with old friends and made some new ones.

I’d been invited to be a performer in a concert called “Luminaries” in which performers from 11 Kingdoms would participate. The names were familiar – a veritable who’s who of intimidating order. I was given the chance to perform and represent the East. Selecting the song had me in fits and I finally settled on “Weight of the Chain.”

Now I’d been hanging out listening to music late at night with a pile of people (imagine!) and Andrew Blackwood McBain and Kari Garanhirsson sang “Sons of the Dragon” and I was all kinds of blown away.

So I said, “HEY WE GOTTA DO THIS THING” and dragged them off into the night, you know, like you do.

I sang “Weight of the Chain” to them and then just said, more or less, “Ok. Do what you do.”  Mistress Zsof joined us and gave some artistic coaching as to the arrangement and we practiced it a few times before going to bed.  Before the concert we ran through it twice, where it really locked in.

The concert was pretty cool.

Here’s our part, now with three…

And you can download you own version in mp3 here….
http://mbouchard.com/misc/By-the-Weight-of-the-Chain–Aneleda-Andrew-Kari.mp3

_______________________________________________

Then Kari looked at me with big, soulful puppydog eyes and asked if he could please sing it. So, ok sure! And then Zsof asked if she could play. So, ok sure!

Now, you gotta understand this. Kari is the singer for a band, Deadiron. When he lets his hair out of the ponytail, he transforms into a rockgod. Which happens with alarming regularity and also he has nicer hair than I do so I’m jealous. But I digress…

We tried it. And this is what happened:

Original draft version recording below.

 

Procession for Ro Honig’s Laurel

My friend Ro Honig von Somervelt was going to become a member of the Order of the Laurel at an event in the winter, and I was invited to arrange music for her procession by her Laurel, Mistress Carolyne laPointe.

She has two apprentice-siblings who are both excellent singers and musicians, and we had also a wonderful friend who would act as herald, so it made the creation of something quite special possible.

Because Honig’s persona is German, I searched through the words of many Minnesingers (and the little music I found to go with their words) but found nothing suitable for our procession. I knew that we would have Alexandre St. Pierre play his drum, I would play my harp, and Camille des Jardins would sing. Jean du Montagne would be our herald.

Ultimately I realized that I would have to create something. I found words by the Minnesinger Ulrich von Winterstetten* (who wrote in the 1200s) which read, “Aller sorgen fri  uf gruenem zwi ir mout was guot, ze sange snel.” (Free from all sorrow on the green branch its spirit was good, bold in song.)

I altered the text to honor the Laurel, making it “Aller sorgen fri uf lorebeerbaum ir mout was guot, ze sange snel.” (Free from all sorrow on the laurel tree its spirit was good, bold in song.)

I then looked up each word in a translation site which had the phonetics of the words so I got the timing right in reading them and I spoke them in rhythm for a bit. (I’ve come to quite love the word “lorebeerbaum” after that!)

I then made a small tune – it had to be, for Honig, in a cheery tone and I wanted to keep with the medieval custom of playing fifths. So the tune went as follows:

Music notation and words for  "Der Lorebeerbalm" for Ro Honig

The method we had was to have Jean, the herald, begin the procession by speaking the words in German and then in English, then we sang the song (just one line) with the harp and drum playing. The drum played only in the choruses but the harp continued.

Jean then announced** “Now into this room comes Ro Honig Von Sommervelt member of the Order of the Maunche.” Then singing then, “Now into this room comes Honig Von Sommervelt, recipient of the Golden Lyre.” Then we sang then, “Now comes into this room Ro Honig Von Sommervelt, chatelaine of the Province of Malagentia.” And we sang, then “Now into this room comes Ro Honig Von Sommervelt, descendant of the proprietress of the Tyger and Bucket, the Best Tavern in the Known World.” And then I stopped playing the harp fifths and we sang the piece in a three-part round until all the procession had filtered into the area around the Royal dais.

And then all the important things happened, and we were happy to have done it and relieved it was finished, our fine friend was a Peer and all was well.

— Aneleda

*As she is Ro Honig von Sommervelt, and he was von Winterstetten, I kind of also liked that odd symmetry.

**I may have these out of order; and also my memory of the words is close but not exact, as Jean had created the lauds.

 

Love Conquers All – The Lay of Brennan and Caoilfhionn

This song was inspired by the deed day of my friend, war-brother, protector, Brennan MacFeargus on the day he became first, Sir Brennan, and then Prince Brennan. His love for his lady Caoilfhionn* and family served as his inspiration (for good reason – they’re wonderful) and so in return for her long love, he made her Princess Caoilfhionn. That is totally worth singing about.

We watched the day dawning.
Deep blue turned to gold,
On the road to the tournament
To witness history unfold.

There she sat beside him;
They laughed, then laughed more.
She would stand with arms open
to watch her tyger roar.

for
Love fights the good fight.
Love raises the sword.
Love holds up the banner.
It holds back the horde.
Love cares for the broken.
Love avenges the fall.
Love elevates the simple.
It elevates us all.

A crowd was assembled;
The sun now burned bright.
Tears with cheering mingled
as his red belt turned to white.

Rose then our Sir Brennan
As his pretty Caoilfhionn shone.
In this, as in every other thing,
He would never be alone.

for
Love fights the good fight.
Love raises the sword.
Love holds up the banner.
It holds back the horde.
Love cares for the broken.
Love avenges the fall.
Love elevates the simple.
It elevates us all.

The new Knight paced, ready.
He entered the list,
Gave honor to his lady
From whom all honors exist.

He took down his opponents.
’Twas hard to best his sword.
His resolve seemed to double
With each look from his adored.

The autumn sun was waning
when the final battle came.
Determined to give her this,
He fought now for her fame.

It ended on a heart’s beat.
His children with joy danced!
He set a crown upon his lady;
All who saw it were entranced.

Love fights the good fight.
Love raises the sword.
Love holds up the banner.
It holds back the horde.
Love cares for the broken.
Love avenges the fall.
Love elevates the simple.
It elevates us all.

In one day a knight – a prince –
Crowned true love with gold.
Love lead all the virtues,
for in it others must enfold.

None forget the moment
As the stars did rise that fall
When Eastern prince and princess proved
that love could really conquer all.

Love fights the good fight.
Love raises the sword.
Love holds up the banner.
It holds back the horde.
Love cares for the broken.
Love avenges the fall.
Love elevates the simple.
It elevates us all.

We will do this together.
Our love elevates us all.

____________________________________

* prounced Kee-lynn