Saturday Night Up In Asgard

Ever wonder why those big thunderstorms seem to come in on the weekends……

“Saturday Night Up In Asgard”

We were wandering about in the fjords
Our longship was up on the sand
When we heard a mighty rumble
That shook both the sea and the land

We fled to the nearest township
Taking refuge within the mead hall
We prayed to the whole Norse pantheon
As we waited for mountains to fall

Was great Thor a-hitting with Mjölnir?
Who was getting that beating, if so?
What in all of the creatures of legend
Could shake all of Midguard below??

As we shuddered below the tables
We heard a gruff snort from nearby
Where a toothless old crone set to laughing
While she pointed up to the sky

“Oh it’s Saturday night up in Asgard
And round here we know what that means,
For when Thor spent time down among us
….he discovered wieners and beans.”

We had just looked up in amazement
At this old one’s frightening tale
When the whole hall nearly blew sideways
From the force of a hideous gale.

What a sound accompanied that fury
‘Twas a noise no mortal ought hear
And the scent that brutally followed it
Was clearly of baked beans and beer.

Oh it’s Saturday night up in Asgard
And round here we know what that means,
For when Thor spent time down among us
….he discovered weiners and beans.

Now they do not serve beans up in Asgard
For reasons e’en mortals discern
But one night a week up in Asguard
The thundering god has his turn.

We stuck out the night in the longhouse
We drank till we heard it no more
“God of Thunder” now had a new meaning
…and we all started worshiping Thor!

For when it’s Saturday night up in Asgard
Around here we know what that means,
For when Thor spent time down among us
….he discovered wieners and beans.

The Call of the Drum

http://www.mbouchard.com/misc/Call-of-the-Drum.mp3

With the leaves comes the war
and the call of the drum,
as we take up our honor
for crown and kingdom.
As the summer trees shake
after the red dawn,
We march to the fields
of death,  
drink, and song.

From the north come the people
who follow the star
where the ice-shattered waters
collect on their spars.
By the cold firece wind blowing
they will each travel far.
When they gather as one
all will know who they are.

With the leaves comes the war…etc.

From the east come the the people
who live by the sea,
farming salt-scented meadows
bringing fish to the quay,
working the sweet land
beneath the ash tree.
When they gather as one
all men shall be kept free.

With the leaves comes the war…etc.

From the south come the people
who live in the wood
sustained by the mountains
as only they could,
stalking wild creatures
with a bow and a hood.
When they gather as one
all will be as it should.

With the leaves comes the war…etc.

From the west come the people
who live on the plain
where hunting is easy
and the earth gives fine grain.
They work and they sing
and they never complain.
When they gather as one
their foes shall find pain.

With the leaves comes the war…etc.

From all paths come the people,
and all places between,
bearing banners all colors
and bright weapons keen.
Regret to the foe
who caused them to convene.
When they gather together
their might shall be seen.

With the leaves comes the war
and the call of the drum,
as we take up our honor
for crown and kingdom.
As the summer trees shake
after the red dawn,
We march to the fields
of death,
drink, and song.

We march to the fields
of death,
drink, and song.

 __________________________________________

This song was written before the Pennsic War, for Brennan and Wulfgar, inspired by posts from them on Facebook before Pennsic.

The Minstrel and the King

http://www.mbouchard.com/misc/The-Minstrel-and-the-King.mp3

 Above is a basic recording of this piece.

Said the king unto the minstrel
Late last year your kind came here
filling heads with dreams of glory
absent of a war’s true fear

Heard these tales my sweeting son did
Sang them as he learned to lead
and spoke of war as if a lover
and warriors though a dying breed

He has training of a soldier
like all men of noble birth.
His sword and harness ancient make
Their owner deep within the earth.

My best commander sent his herald
Running into my last court
With news that foes were now spreading;
a full-on war we’d not abort.

I would take the heart of that minstrel
in my hand until it ceased
I would drink his blood until my cup ran clear.
Every crow sounds like his singing
each steeple bell that jongleur’s ringing
I would drain my coffers to have silence near
And cease the sound of clapping in my ear….

My graceful son was in the corner
polishing his armor old.
I called his name he did not answer
and the door was down in winter cold.

He took with him his five best men,
though two of them are barely grown.
I cannot bear the thought of them
riding to a death I’ll own.

I would take the heart of that minstrel
in my hand until it ceased
I would drink his blood until my cup ran clear.
Every crow sounds like his singing
each steeple bell that jongleur’s ringing
I would drain my coffers to have silence near
And cease the sound of clapping in my ear….

You’ve one last breath to tell a tale
that will outlive you in this strife
to honor my boy’s love of story –
though it will not spare your life.

For tales and songs did take my lad
each one was truth, so thought my son
which led our youth to take up arms
and ride where they will be undone.

I would take the heart of that minstrel
in my hand until it ceased
I would drink his blood until my cup ran clear.
Every crow sounds like his singing
each steeple bell that jongleur’s ringing
I would drain my coffers to have silence near
And cease the sound of clapping in my ear….

The minstrel looked at captor King
and saw the grieving in his eyes,
“This may my final story be,
I swear to you it holds no lies.”

As I came past the foreign borders
I saw five lads on horses tall.
one of them spoke like a king
commanding over one and all

A hero from another time –
as though a legend had took flesh
behind marched weary retinue
with eyes a-shining and refreshed.

Seeing that this way I came
the commander said these words to me:
“Tell our King his son turned the tide –
all hearing him have sworn to keep us free.”

Would you still take the heart of that minstrel
in your hand until it ceased?
Would you drink his blood until your cup ran clear?
Every crow sounds like his singing
each steeple bell that jongleur’s ringing
Would you drain your coffers to have silence near?
And miss the sound of clapping in your ear?
And miss your people clapping in your ear?

 

______________________________

This song was written after returning from Pennsic XLI, as a sort of reaction to my own questions about what bards do, and what their role is in the SCA. It’s a bit about both camps of people who appreciate and don’t appreciate the form, and also it’s an homage to the fighting field – where I often long to be…perhaps because I am inspired to tell tales like this one after I’ve been there.

 

 

Glass Beakers Painted in the Venetian Style

I was a happy participant in the very first East Kingdom Artisanal Exchange, which was inspired by the Nobelesse Largesse project from Calontir.

Aldrevandini Beaker in the British Museum
Aldrevandini Beaker in the British Museum, 1330 Venice, the inspiration piece for the beakers.

The idea is that it’s sort of like a large scale, hand-made, medieval secret Santa project. Interested participants put their names in, write about their time period, persona, and things they like and in return are given the same information about another participant. Over a few months, a project is made, with a material cost of no more than $25.

I was pretty excited that I had been given the name of someone of whom I am very fond, in the Province just down the road. She’s Italian, her husband is a Crusader, and so they have time periods which aren’t the same. However I found glass designs that would span her persona period and his with relative ease, and would be a nice addition to feast gear.

Their designs are inspired by the Aldrevandini Beaker (and fragments of others like it).  That object is currently in the British Museum. It was made in Venice in about 1330. It is quite beautiful, and has three heraldic objects on it.

My versions each held the same floral leaf design, and the gold and red paint, but stylized English letters to say the names of each of the owners of the glasses, and each featured a single shield with their heraldry upon it.

My versions are below.

Two glass beakers painted in the Venetian style of the early 1300s. They bear the arms and names of Lady Maria Beatrice della Mare and her husband Lord Michael Acrensis.
Glass beakers - back view
Back view of two glass beakers painted in the Venetian style of the early 1300s. They bear the arms and names of Lady Maria Beatrice della Mare and her husband Lord Michael Acrensis.
glass beakers painted in the Venetian style of 1330
Another view of two glass beakers.

I used glass enamel paints for this project, painting them with a set of small brushes, and then allowing the pieces to air dry before baking them in an oven at 350 degrees for 30 minutes.The original glass is enamelled both inside and out, but I just enamelled on the exterior. These are also food-safe, and according to the paint manufacturer, able to be washed in a dishwasher on the top level. Handy!

There are two kinds of paint enamels. One is plastic-feeling, and gives the translucence that true glass has. It goops about more, and when dry probably looks more like glass. It’s not as hearty though, and needs to air dry, and then have an additional coat of acrylic clear enamel put on over it all. It looks pretty awesome, but it’s not durable.

The paint which is baked on has a quite thick consistency and it’s opaque. I wish I could have both the transparent quality and the glassine look of the first with the baking durability of the second. The original beakers seem to have elements of both – the white is opaque and solid and the transparent glass is enamelled (I believe) on the inside of the glass.

However, these turned out looking at least somewhat like their inspiration pieces, and I really hope that they are used often and well, with health and prosperity by Beatrice and Michael!

 

 

For Master Kraken Gnashbone, Fifteenth Tyger of the East

By Aneleda Falconbridge and Master Toki Redbeard

Trees had aged three more rings
since pass of pride gift son.
Kraken’s son we kenned Daniel
Taken from tree copse Eastern.

His father fell to the morning
Came to field, called by memory,
Joined forest of flight-swifters
to loose shafts, shoot for glory

Queen’s side-man he sought to be
He would stand, in stead of son.
Bold minded below breast fort
Forest yeoman, yew in hand.

By pyre of day in previous morn
On steed road made his journey
Hard one’s luck, who leaves his horse
Unexpected, poor his outcome.

He fell to earth fast as fletching
Bonehouse broke, on bitter landing.
Bearing new two baleful knees
Kraken walked the woods and shot.

Heavy weighed winding linen
of curved limb and curving limb
laming legs, strong man straining
Danegeld later he would pay.

Brows beams bore toward the center
With fair wings wing-branch went
As the peregrine to its pine tree.
To ring-goddess great his tribute.

His orbs shone on elm of rose
At queens foot stand forester bowed
draped across shoulder branches
Flood-flame roses framed her champion.

Shapers of war wove his song
told to poet with proud awe
Son of Uller stood this ground
Heard you now hawk sharp saga.

* * *

This poem came as a request from two Kings I served, Lucan and Gregor, as a request that I honor Master Kraken on the day he became Queen’s Champion of Archery in AS46. It was to be given to Kraken, with whom I spent gleeful time during my year standing behind the throne, and who always made me feel light at heart.

The tale was told to Master Toki at Pennsic 40, where we began this poem, with him teaching me the basics of alliterative Norse verse as I explained my visions, and Toki made them into verse. I took it home and worked on the remainder of it on my own, adding many verses, changing some of that great Master’s lines even, to be more of my intent, and then returned it to Toki at the War of the Roses AS47. He took my fledgling efforts and gave them wing as we worked on correcting the alliteration (which I *nearly* get but which still is unthinkably difficult to me!) while working to keep my words, tone, style and story intact as we brainstormed ways to correct this or that, or make this line or that one better. There are some places which break and bend rules, with the understanding that this piece is really one for voice and not as much for page.

This is the result of his skillful filing of the rough work.

It was my great joy to have been able to present this to Master Kraken at the Great Northeastern War, AS47, as he was made the Fifteenth Tyger of the East by King Kenric. He is a legend of the East, and I am proud to have been able to tell one of his tales.