<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aneleda</title>
	<atom:link href="http://mbouchard.com/aneleda/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mbouchard.com/aneleda</link>
	<description>The Fyne and Nice Workes of Aneleda Falconbridge</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Jun 2013 17:29:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Silver Crescent for Mistress Mira</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/silver-crescent-for-mistress-mira</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/silver-crescent-for-mistress-mira#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Jun 2013 16:36:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellany]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=1041</guid>
		<description><![CDATA[To all freeholders and the whole realm of the East send all manner of filial reverence. We, King Gregor and Queen Kiena, find that among other famous nations our East has been graced with widespread renown.  Our most tireless Mistress Mira Fennor of Argyll has and shall ever be, as far as duty calls, ready to do Our will in &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/silver-crescent-for-mistress-mira">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="yui_3_7_2_1_1370449899399_5548">To all freeholders and the whole realm of the East send all manner of filial reverence.</div>
<div></div>
<div id="yui_3_7_2_1_1370449899399_5562">We, King Gregor and Queen Kiena, find that among other famous nations our East has been graced with widespread renown.  Our most tireless Mistress Mira Fennor of Argyll has and shall ever be, as far as duty calls, ready to do Our will in all things, as an obedient daughter.</div>
<div></div>
<div id="yui_3_7_2_1_1370449899399_5560">She, that her people and her heritage might be delivered out of the hands of our enemies, met toil and fatigue, hunger and peril, like another Macabaeus or Joshua and bore them cheerfully.</div>
<div></div>
<div id="yui_3_7_2_1_1370449899399_5558">Her, too, divine providence, has been made a member of the Order of the Silver Crescent, her right of succession according to our laws and customs which we shall maintain to the death. To her, as to the one by whom striving has been wrought for our people, we are bound both by law and by her merits that our freedom may be still maintained, and by her, come what may, we mean to stand. It is in truth not for glory, nor riches, nor honours that she hath worked, but for our people.</div>
<div></div>
<div id="yui_3_7_2_1_1370449899399_5555">Given at Pantaria, the King’s and Queen’s Equestrian Championship, of the Shire of Panther Vale, on the twenty-fifth day of the month of May in the year of the Society XLVIII of the reign of our King aforesaid.</div>
<div></div>
<address>* * *</address>
<address> </address>
<div>
<address id="yui_3_7_2_1_1370449899399_5546"><i id="yui_3_7_2_1_1370449899399_5545">Text based on portions of a translation of the Scottish “Declaration of Arbroath” of 1320, a “Letter directed to our Lord the Supreme Pontiff by the community of Scotland.” <a id="yui_3_7_2_1_1370449899399_5574" href="http://www.constitution.org/scot/arbroath.htm" target="_blank" rel="nofollow">http://www.constitution.org/scot/arbroath.htm</a></i></address>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/silver-crescent-for-mistress-mira/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Come Again Sweet Love&#8230;the Parental Version</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/come-again-sweet-love-the-parental-version</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/come-again-sweet-love-the-parental-version#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 16:50:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Original Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=1030</guid>
		<description><![CDATA[A contrafact by Aneleda with apologies to John Dowland Come again, sweet love &#8211; hey that&#8217;s enough! You&#8217;ll fall off it again! I think, thank God you&#8217;re tough! I sit, I sigh, I weep, I&#8217;m sure, you&#8217;ll die In deadly pain before your next birthday! Come away! No! Do not touch that thing! No stove, stairs or shelves&#8230; Let go &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/come-again-sweet-love-the-parental-version">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>A contrafact by Aneleda with apologies to John Dowland</em></p>
<p>Come again, sweet love &#8211; hey that&#8217;s enough!<br />
You&#8217;ll fall off it again!<br />
I think, thank God you&#8217;re tough!<br />
I sit, I sigh, I weep, I&#8217;m sure, you&#8217;ll die<br />
In deadly pain before your next birthday!</p>
<p>Come away! No! Do not touch that thing!<br />
No stove, stairs or shelves&#8230;<br />
Let go or mum will sting!<br />
Don&#8217;t touch, don&#8217;t grab, don&#8217;t eat, don&#8217;t throw, don&#8217;t whine -<br />
To bed you&#8217;ll go, until the end of time!</p>
<p>Cut it out! I told you once before!<br />
That food is not a toy -<br />
You won&#8217;t get any more!<br />
To squish, to mush, to pour, to mess, to throw,<br />
into a pile, a laying-on the floor.</p>
<p>HEY! Get down! Do not stand on that chair!<br />
Put those feet on the floor<br />
While mum repeats her prayer:<br />
Dear God, l breathe, in once, and count, to ten<br />
Before I sell this child to Gypsy men.</p>
<p>On the floor, you laugh here while I sing,<br />
then you run toward the stairs<br />
knowing at you I&#8217;ll fling,<br />
you stomp, you grin, I grab, you reach, you can&#8217;t<br />
For I have you now by the back of your pants!</p>
<p>Come again! Lay your head on my knee.<br />
You seem to know it works -<br />
You smile at mum with glee<br />
I sit, I sigh, I shake my head, and smile.<br />
You drool on me, then play alone a while.</p>
<p>Quiet now. Mum does not like the sound,<br />
It comes to nothing good<br />
When noise is not around<br />
And then, mum hears- a splash! Away to rush,<br />
For that&#8217;s the sound of fingers in the flush!</p>
<p>Come again, sweet love &#8211; hey that&#8217;s enough!<br />
You&#8217;ll fall off it again!<br />
I think, thank God you&#8217;re tough!<br />
I sit, I sigh, I weep, I&#8217;m sure, you&#8217;ll die<br />
In deadly pain before your next birthday!</p>
<p><em>So, we we having kind of &#8220;a day&#8221; here with the wee Falconbridge Milkdrinker, and for some reason, while I repeated &#8220;DON&#8217;T&#8221; for about the ten-thousandth time, John Dowland came to mind. So, I beg his forgiveness and that of his gravekeeper who will certainly have to trample down the sod over his resting place.</em></p>
<p><em> <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hiZ44CA3K9Y">http://www.youtube.com/watch?v=hiZ44CA3K9Y</a> has a guitarist playing the</em><br />
<em> tune for those who don&#8217;t know it. This version, unlike Dowland&#8217;s, has</em><br />
<em> 8 verses. Dowland only has 6. This was likely because he had no kids.</em></p>
<p><em>Sept 2008</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/come-again-sweet-love-the-parental-version/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>On SCA Patrons of Bardic Arts</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/on-sca-patrons-of-bardic-arts</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/on-sca-patrons-of-bardic-arts#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Apr 2013 16:16:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Musing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=1022</guid>
		<description><![CDATA[A question about Patrons in the SCA was raised on a bardic list I&#8217;m actively a part of. &#8220;Is there a tradition anywhere out there about being a bardic Patron? I know some folks have students, and Laurels can take apprentices&#8230; but is anyone/does anyone have a patron? How has that worked? Thanks!&#8221; I decided to post my own answer &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/on-sca-patrons-of-bardic-arts">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>A question about Patrons in the SCA was raised on a bardic list I&#8217;m actively a part of.</p>
<p>&#8220;Is there a tradition anywhere out there about being a bardic Patron? I know some folks have students, and Laurels can take apprentices&#8230; but is anyone/does anyone have a patron? How has that worked? Thanks!&#8221;</p>
<p>I decided to post my own answer below.</em></p>
<p>I would say that patronage is fluid. I view Master Julien de la Pointe and his lady Mistress Carolyne as my first Patrons &#8211; it was he who put me in situations where I would be Heard by people beyond the campfire in my home shire. He asked me to perform in challenging locations (the exhibition area at King &amp; Queens A&amp;S, for example, as an exhibition) and at the well-attended Eastern scotch &amp; cigar night at Pennsic. Those were likely the first times anyone heard me outside my little home. They helped me become better known outside my own circle by their work as Patrons. I worked because I wanted to please and entertain them, and that work set the ground for my next Patronage.</p>
<p>Afie (Amanda Lord) and Toki were my next Patrons of a sort, meeting me at Pennsic just three years back or so. They encouraged me greatly, and ultimately my work to become Eastern Bardic Champion was inspired by their encouragement. I still turn to them for advice and assistance. I suspect I ever will.</p>
<p>As Champion I found all of my monarchs to be excellent Patrons. They requested things of me, I complied, and it was quite formal feeling, as was proper and mostly as expected.</p>
<p>However I did have another person who I think really fit, for a time, a very specific role as patron. Shortly after I was named Champion, Baron Angus Pembridge really took on a role as Patron, I think, much more what would have been medieval in style. It was not formalized in a ceremony or anything, but he commissioned a piece not long after we became friends, and provided in exchange a rich muse in the fighting community, which remains a source of constant inspiration to me today. I wrote and performed for him &#8211; sometimes by request and sometimes at my own wish &#8211; at his encampment and others. He introduced me to many people in that community as a Patron would &#8211; taking me to small gatherings, introducing me to people on the field, asking for a performance after the woods battle, and so on. A strong political ally, he helped me navigate the larger sea of Kingdom-level involvement with better grace than I would have had on my own, certainly. (With added help from Toki and Afie.) I would certainly not be the bard I am now without his patronage. Now that I am better-known by the people he wanted me to know, I think that aspect of our relationship has changed from Patron to something more nebulous &#8211; but if I am a tower, he is certainly a cornerstone in my foundation.</p>
<p>I think Patronage does exist, formally for some, and less formally for others, but I found it invaluable in every instance and would hope that others have the opportunity to experience it with someone as well.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/on-sca-patrons-of-bardic-arts/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ever Comes the Sun</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/ever-comes-the-sun</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/ever-comes-the-sun#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 05:39:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Original Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=1012</guid>
		<description><![CDATA[A lullaby for a hard day. http://mbouchard.com/misc/Ever-Comes-the-Sun.mp3* Fear not my sweeting for the the day is o’er through dire trials many sleep you now secure. For all the people and kindness they have shown never will leave you to face the dark alone. Though there is darkness ever comes the sun pulled up from the ocean deep by these blessed &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/ever-comes-the-sun">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>A lullaby for a hard day.<br />
<em><a href="http://mbouchard.com/misc/Ever-Comes-the-Sun.mp3" target="_blank">http://mbouchard.com/misc/Ever-Comes-the-Sun.mp3</a>*</em><br />
</strong></p>
<p>Fear not my sweeting<br />
for the the day is o’er<br />
through dire trials many<br />
sleep you now secure.</p>
<p>For all the people<br />
and kindness they have shown<br />
never will leave you<br />
to face the dark alone.</p>
<p><em>Though there is darkness</em><br />
<em> ever comes the sun</em><br />
<em> pulled up from the ocean deep</em><br />
<em> by these blessed ones.</em></p>
<p>See watching over<br />
clad in green and blue<br />
doubtless and fearless<br />
they watch over you.</p>
<p>Into all dangers<br />
go they for all<br />
sleep knowing dear one<br />
they protect the small.</p>
<p><em>Though there is darkness</em><br />
<em> ever comes the sun</em><br />
<em> pulled up from the ocean deep</em><br />
<em> by these blessed ones.</em></p>
<p>From fearful city<br />
to uneasy towns<br />
none can take our deeds,<br />
they will not cut down.</p>
<p>Many the hands<br />
that come to bear the load<br />
ever we forward look<br />
unwavering from the road.</p>
<p><em>Though there is darkness</em><br />
<em> ever comes the sun</em><br />
<em> pulled up from the ocean deep</em><br />
<em> by these blessed ones.</em></p>
<p>Fear not my sweeting<br />
for the the day is o’er<br />
though dire trials many<br />
sleep you now secure.<br />
For all the people</p>
<p>and kindness they have shown<br />
never will leave you<br />
to face the dark alone.</p>
<p><em>Though there is darkness</em><br />
<em> ever comes the sun.</em></p>
<p style="text-align: center;">____________________________________________________</p>
<p><em>*I offer half-hearted apologies for any guinea pig noises there might be in the background (there&#8217;s a big, ridiculous thud in the middle of this song. This would be a jumping guinea pig. This was recorded at the kitchen table, clock ticking and all, and it seemed that the pigs were mostly quiet but you know &#8211; it&#8217;s a lullaby. And there&#8217;s life, noisy, funny life in the background. Which is exactly how it should be, every day. And this was also a song I just wasn&#8217;t willing to let wait until tomorrow. </em></p>
<div><em> </em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/ever-comes-the-sun/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://mbouchard.com/misc/Ever-Comes-the-Sun.mp3" length="4369471" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>The Tale of Adolphus the Devourer</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/the-tale-of-adolphus-the-devourer</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/the-tale-of-adolphus-the-devourer#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Mar 2013 18:15:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellany]]></category>
		<category><![CDATA[Other Pieces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=1001</guid>
		<description><![CDATA[Once upon a time, in the spring of the year as the mud thaw ground gave way to greening, a kingdom was beset with a plague that distended bellies and left all affected exhausted, longing but to lay down for many hours at a spell. The bearers of this affliction were a nation of hardy, olive-skinned ones, who came in &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/the-tale-of-adolphus-the-devourer">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignright" style="width: 332px"><img class="  " alt="" src="https://sphotos-b.xx.fbcdn.net/hphotos-ash3/552160_10200446137467640_1582381003_n.jpg" width="322" height="194" /><p class="wp-caption-text">The victorious Adolphus the Devourer was captured in this strikingly realistic portrait by Ben Fugler.</p></div>
<p><strong>Once upon a time,</strong> in the spring of the year as the mud thaw ground gave way to greening, a kingdom was beset with a plague that distended bellies and left all affected exhausted, longing but to lay down for many hours at a spell.</p>
<p>The bearers of this affliction were a nation of hardy, olive-skinned ones, who came in great numbers from their homeland, a place of fire and boiling waters. They came and set upon small clutches of people who seemed unable to bear resistance of them, and the people were unable to fight off this new scourge upon the land, amid the burning pyres around which listless people had gathered.</p>
<p>Among them was a man named Adolphus, now known as The Devourer. He was a man who truly represented the heart of chivalry that night, wresting over the burning pyres that green-skinned legion, oily and filled with things grown in the earth &#8211; fungal things, dark, heavy-scented, and the color of ichor.</p>
<p>Their shining plate was blinding in the flickering flame, all who looked upon them groaned as people whose bellies had seen more than enough carnage that eve alone. When I, humble witness to this deed, rode forth to this ground of my neighbors, they had done what they could against the numerous adversaries. My own nearby village had fought nobly against them, barely surviving, every man, woman, and child having struck again and again at their ranks until at last they were no more.</p>
<p>Illumed by fire it was clear that they were too much for the meager crowd assembled, and though they were well-armed with blades and spiked sticks with two to four tynes, they were forced to cower before these invaders, and it appeared that their place may have been forever given over to these sticky things.</p>
<p>But Adolphus &#8211; brave, brave Adolphus &#8211; he did stand and with noble bearing and a chest most extended with posture &#8211; how could we be but inspired by such a man? One who, selfless, looked upon the wreaked tableau and the foe arrayed in clusters surrounding the pile of sacrifices made to their savage, orange, earthy gods and held no fear and did not cower.</p>
<p>Nay, he set upon them armed but with a single fork.</p>
<p>Never have I seen such slaughter, and I have seen the brutality of wars for ten whole years hence.</p>
<p>Each olive-skinned, puffed-up, white-war-painted member of that oppugnant clan was brutally pierced and then, in a manner which would give nightmares to all who born of those boiling waters &#8211; they were forced into his mighty maw, that he may make of them an example to their kin. For he saw that this rabble distressed the people and vowed that he would avenge them, leaving not a single survivor as he looked upon them in haughty pride.</p>
<p>When it was seen that only a few pockets of resistance remained, did Adolphus let them lay there as dead, only to have them be rescued by their servants and returned to the fiery hall of their birth?</p>
<p>No! He marched forth with long strides and stood, looking down upon the vanquished, made of them an example to all of the Clan Ra&#8217;Violi of the Tort&#8217;linni born of the murky pastes of Semolina, and their many kinfolk. Again, it was not sufficient to rend them with his spikes, but he did eat whole each and every enemy in a brutal display, which is why he is known as The Devourer.</p>
<p>And when he was done, nothing was upon that battle field but empty plate which lay unmoving even with the peoples&#8217; wind-like sighs of relief.</p>
<p>Then swooped down the Prince of the realm, who had been fighting his own battle against these small but mighty foe. And he did say unto Adolphus that he had seen from afar his victorious prancing and had heard the cries of joy from his people, so hearty that he had been inspired to travel from his own war-ground to investigate. And he did celebrate with the people, and Adolphus was begged by them to sit again at his place that he may be venerated with tale and song.</p>
<p>All who cross forks with Adolphus ought quake with fear and flee.</p>
<p>For he did save many of us that day and the flames once thought to be mesmerizing pyres did become bonfires of celebration most joyful as we raised a toast to Adolphus, protectorate of the people.</p>
<p>Know ye all that this is true. For it was witnessed by many, including this most honest bard, and also the herald vox regis, who has, herself, given this tale the seal of truth.</p>
<p>All honor to Adolphus the Devourer!</p>
<p>May his fork be ever sharp</p>
<p>___________________________________</p>
<p><em>This tale was extemporaneously performed at Mudthaw during feast, primarily for the table next to my own, for Adolphus had asked if I would please come sing for them. Once done, he decided to take care of the remaining homemade ravioli from the table. I decided to make it a more dramatic endevour. As he acted I described and as I described, he acted. It was quite a piece of cooperative improv, to the delight of his table. When we were all toasting and laughing, Prince Gregor came down and startled the lot of us, noting that he&#8217;d been forced to check on us after seeing Adolphus&#8217; dramatic prancing and hearing the noise. We were then taken to task for appearing to have more fun than the royal table. (Which was likely a level critique. It was a lot of fun.) And so was born the tale of Adolphus the Devourer.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/the-tale-of-adolphus-the-devourer/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Love Story of Turi MacKinnon and His Marguerite</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/the-love-story-of-turi-mackinnon-and-his-marguerite</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/the-love-story-of-turi-mackinnon-and-his-marguerite#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2013 05:50:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellany]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=961</guid>
		<description><![CDATA[This is a song-gift to Turi MacKinnon and his bride Marguerite, in honor of their love and in celebration of their wedding day. It is a shared gift from me and Sir Cullan Mac Cianain, who asked me to write it, which was splendid because I was going to write one anyway! As both Turi and Marguerite were present the &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/the-love-story-of-turi-mackinnon-and-his-marguerite">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_962" class="wp-caption alignright" style="width: 210px"><a href="http://mbouchard.com/aneleda/wp-content/uploads/2013/02/turi-marg.jpg"><img class="size-medium wp-image-962" alt="Turi proposes to Marguerite. " src="http://mbouchard.com/aneleda/wp-content/uploads/2013/02/turi-marg-200x300.jpg" width="200" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Turi proposing to Marguerite. Photo by Meredith Bailin Hull.</p></div>
<p><em>This is a song-gift to Turi MacKinnon and his bride Marguerite, in honor of their love and in celebration of their wedding day. It is a shared gift from me and Sir Cullan Mac Cianain, who asked me to write it, which was splendid because I was going to write one anyway! As both Turi and Marguerite were present the first time I sang for the Unbelts, their story begins there. Turi proposed to her following the Unbelted battle at Pennsic the following summer, and I was happy witness to that moment too. They are people of great joy, and their smiling faces were in my mind as this was composed. I hope it sounds as warm as the Pennsic sunlight, and as happy as these lovely people who have found each other.</em></p>
<p>The violin part was played by my good friend Sam Hess.</p>
<p><a href="http://mbouchard.com/misc/The-Love-Story-of%20Turi-MacKinnon-and-His-Marguerite.mp3" target="_blank">http://mbouchard.com/misc/The-Love-Story-of%20Turi-MacKinnon-and-His-Marguerite.mp3</a></p>
<p>A fighter marched down with his friends one fine day<br />
to sport on the tourney field green.<br />
A maiden did come to watch the battle play<br />
while they postured and fought to be seen.</p>
<p>He said to his brother standing beside<br />
“Would that there were a lady for me.<br />
Her honor I’d fight for, my sword she would guide<br />
and my love for her I would decree.”</p>
<p>The ladies were standing like flowers arrayed,<br />
She in blue stood apart from the rest.<br />
She said very softly from beneath her shade,<br />
“If one would fight for me, I would love him the best.”</p>
<p>And so it begins there so sweet,<br />
out in the sun and the hay<br />
the tale of life so complete<br />
the love story of Turi MacKinnon and his Marguerite.</p>
<p>Came then a time of the winter&#8217;s cold bite<br />
when warm thoughts are oft so far away<br />
but he muse&#8217;d much on the lady&#8217;s smile bright;<br />
how to her his heart convey.</p>
<p>Then at long last did a message he send<br />
“Sweet lady please grant my desire,<br />
I beg come with me and a fine feast attend,<br />
for you I have come now to greatly admire.&#8221;</p>
<p>And so it begins there so sweet,<br />
out in the sun and the hay<br />
the tale of life so complete<br />
the love story of Turi MacKinnon and his Marguerite.</p>
<p>In this fighting lad all delight she did find,<br />
For he was all the things she could dream.<br />
They were rose and thistle together entwined;<br />
their joy like the sunlight did stream.</p>
<p>He marched off the field one victorious day,<br />
to the one who owned his arm and heart,<br />
and there at her feet his whole life he did lay<br />
with a ring he did vow that they never would part.</p>
<p>And so it begins there so sweet,<br />
out in the sun and the hay<br />
the tale of life so complete<br />
the love story of Turi MacKinnon and his Marguerite.</p>
<p>And so it begins there so sweet,<br />
out in the sun and the hay<br />
the tale of life so complete<br />
the love story of Turi MacKinnon and his Marguerite.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/the-love-story-of-turi-mackinnon-and-his-marguerite/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://mbouchard.com/misc/The-Love-Story-of%20Turi-MacKinnon-and-His-Marguerite.mp3" length="5884155" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>River-bone Warrior &#8211; a Song for Talen</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/river-bone-warrior-a-song-for-talen</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/river-bone-warrior-a-song-for-talen#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 17:24:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellany]]></category>
		<category><![CDATA[Original Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=957</guid>
		<description><![CDATA[Odin grant me one more battle that I may die on warriors ground Guide my soul to meet the Æsir, You whom sacrifice has bound. &#160; The Idis gave me fearful fortune - raise battle-light and turn to stone. Yet I shall cast into the striving though norns have named me river-bone &#160; My life is yet an uncut thread! &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/river-bone-warrior-a-song-for-talen">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Odin grant me one more battle</p>
<p>that I may die on warriors ground</p>
<p>Guide my soul to meet the <em>Æ</em>sir,</p>
<p>You whom sacrifice has bound.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The Idis gave me fearful fortune -</p>
<p>raise battle-light and turn to stone.</p>
<p>Yet I shall cast into the striving</p>
<p>though norns have named me river-bone</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>My life is yet an uncut thread!</strong></p>
<p><strong>deaf to Mimir’s warning be -</strong></p>
<p><strong>With shield-gnawers I will run</strong></p>
<p><strong>Bed-shame never shall I see!</strong></p>
<p><strong>Hear the black song of this reaver -</strong></p>
<p><strong>The straw-death shall not have me!</strong></p>
<p><strong>Hear above the cold tree breaker</strong></p>
<p><strong>calling down the valkyrie.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I will don my burnished war net</p>
<p>and go to where the blood-swan sings</p>
<p>to meet the day of flame-farewell,</p>
<p>hear battle song in raven’s wings.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>bonehouse will not bear my war-gear</p>
<p>so I hear upon the wind,</p>
<p>I raise my glass and join my hallsmen</p>
<p>then raise blood-ember to discind</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>My life is yet an uncut thread!</strong></p>
<p><strong>deaf to Mimir’s warning be -</strong></p>
<p><strong>With shield-gnawers I will run</strong></p>
<p><strong>Bed-shame never shall I see!</strong></p>
<p><strong>Hear the black song of this reaver -</strong></p>
<p><strong>The straw-death shall not have me!</strong></p>
<p><strong>Hear above the cold tree breaker</strong></p>
<p><strong>calling down the valkyrie.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hanging god give me no pity</p>
<p>my battle-sweat runs hot within</p>
<p>It need not be a field of honor;</p>
<p>I shall not die as cattle-kin!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Odin grant me one more battle</p>
<p>that I may die on warriors ground</p>
<p>Guide my soul to meet the <em>Æ</em>sir,</p>
<p>You whom sacrifice has bound.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>My life is yet an uncut thread!</strong></p>
<p><strong>deaf to Mimir’s warning be -</strong></p>
<p><strong>With shield-gnawers I will run</strong></p>
<p><strong>Bed-shame never shall I see!</strong></p>
<p><strong>Hear the black song of this reaver -</strong></p>
<p><strong>The straw-death shall not have me!</strong></p>
<p><strong>Hear above the cold tree breaker</strong></p>
<p><strong>calling down the valkyrie.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">__________________________________________________________________________________</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>This is a song for a warrior who has been told by the norns that if he lifts a sword again, he will turn to stone. They have already named him river-bone (stone.) He knows his body will break if he puts on his armor. But he will not, as any good Norse warrior would not, lay in his bed and wait, but chooses to join his brothers at war anyway, calling on the valkyries to come as he asks Odin for one final battle before the norns sever the threads of  his life if he battles. We don&#8217;t know what happens, only what his will is.</p>
<p>I may make this into a story at some point too.</p>
<p>This poem/song is inspired by Talen Wristbiter, whose warrior-spirit raised my muse today &#8211; her spear held to my back until I finished it &#8211; by writing about how he has been told that  he must stop fighting (and working) for his health, but how he refuses to stop fighting and working because those things give him purpose and meaning, without which life cannot be truly lived. That fierceness of spirit felt brave, and foolish, and admirable, and I was (and remain) in awe of it.</p>
<p>Thank you my war-brother. May your days on the field be many. -aneleda</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/river-bone-warrior-a-song-for-talen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tourney Pilgrims</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/tourney-pilgrims</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/tourney-pilgrims#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 16:16:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellany]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=954</guid>
		<description><![CDATA[Written for the aspirants in the Armored Combat League trying for a spot in the Battle of the Nations Team USA. The Pilgrim to the Tourney The faithful pilgrim packs his pack And starts upon the road, Begins the journey with light step, Though his arms bear a weighty load Before him lay the journey long Though legs may tire, &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/tourney-pilgrims">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h5 data-ft="{&quot;type&quot;:1,&quot;tn&quot;:&quot;K&quot;}">Written for the aspirants in the<a href="http://armoredcombatleague.us/acl/about-us/" target="_blank"> Armored Combat League </a>trying for a spot in the<a href="http://usaknights.org/" target="_blank"> Battle of the Nations Team USA.</a></p>
<p><strong> The Pilgrim to the Tourney</strong></p>
<p>The faithful pilgrim packs his pack<br />
And starts upon the road,<br />
Begins the journey with light step,<br />
Though his arms bear a weighty load</p>
<p>Before him lay the journey long<br />
Though legs may tire, his back is strong.<br />
With others he marches in throng<br />
His worth to prove to all.</p>
<p>The pilgrims take it foot by foot<br />
Along the way they work and play.<br />
Behind them are so many paths<br />
Yet from here not a one will stray.</p>
<p>The way is often fierce and hard<br />
They have been beaten, have been scarred<br />
Yet unbruised honor well they guard<br />
Their worth to prove to all.</p>
<p>Your eyes rest on the lofty goal<br />
The keep is close, within your reach<br />
With dented armor, polished arms<br />
The close’d door each man must breach.</p>
<p>Brother now with brother pray<br />
The pilgrim’s cloak now put away<br />
With brutal chivalry display<br />
Your worth to prove to all.</h5>
<p>For all the brutal pilgrims taking this road today, I offer this (somewhat hastily composted) encouragement as you journey to the list. Stay safe, ferocious pilgrims. &#8211; aneleda</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/tourney-pilgrims/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>þis feste is ine myn stomak &#8211; part the first</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/this-feste-is-ine-myn-stomak-part-the-first</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/this-feste-is-ine-myn-stomak-part-the-first#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2013 15:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellany]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=939</guid>
		<description><![CDATA[A story about how everyone just wants to go to the party. ________________________________________ Al hayl myn frende. Dinen gan. What now, alle. Dinen gan Whi nat ete? Heren Osbert, whi nat ete? Mmm! I eate, y fayth! Gode, gode! I eate, y fayth! Gode, gode! &#160; Henne! What how! In myn stomak! Feste, feste. O! in myn stomak. &#160; Chese! &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/this-feste-is-ine-myn-stomak-part-the-first">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>A story about how everyone just wants to go to the party.</em></p>
<div id="attachment_949" class="wp-caption alignright" style="width: 186px"><a href="http://mbouchard.com/aneleda/wp-content/uploads/2013/02/party-in-my-tummy-FB-thread.jpg"><img class="size-medium wp-image-949" alt="Ian: &quot;I doubt you could find the appropriate documentation for this song. And though the lyrics are simple and alliterative, I do not believe this could pass as a 14th Century Chanson.&quot; Monique: &quot;Is that a....challenge?&quot; Ian: &quot;If you could translate this into middle English and put it to period music...&quot;  Monique: &quot;Accepted.&quot;" src="http://mbouchard.com/aneleda/wp-content/uploads/2013/02/party-in-my-tummy-FB-thread-176x300.jpg" width="176" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Ian: &#8220;I doubt you could find the appropriate documentation for this song. And though the lyrics are simple and alliterative, I do not believe this could pass as a 14th Century Chanson.&#8221;<br />Monique: &#8220;Is that a&#8230;.challenge?&#8221;<br />Ian: &#8220;If you could translate this into middle English and put it to period music&#8230;&#8221;<br />Monique: &#8220;Accepted.&#8221;</p></div>
<p><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: center;">________________________________________</p>
<p>Al hayl myn frende. Dinen gan.</p>
<p>What now, alle. Dinen gan</p>
<p>Whi nat ete?</p>
<p>Heren Osbert, whi nat ete?</p>
<p>Mmm!</p>
<p>I eate, y fayth!</p>
<p>Gode, gode!</p>
<p>I eate, y fayth!</p>
<p>Gode, gode!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Henne! What how!</p>
<p>In myn stomak!</p>
<p>Feste, feste. O! in myn stomak.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Chese! What how!</p>
<p>In myne stomak!</p>
<p>Feste, feste. O! in myn stomak.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Jus! What how!</p>
<p>In myn stomak!</p>
<p>What how!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>þis feste is ine myne stomak.</p>
<p>So gode, so gode.</p>
<p>Now, þis feste is ine myne stomak.</p>
<p>So gode, so gode, gode.</p>
<p>Al hayl! þis feste is ine myne stomak.</p>
<p>So gode, so gode.</p>
<p>Now, þis feste is ine myne stomak.</p>
<p>So gode, so gode, gode.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Good, good.</p>
<p>Welylawey!</p>
<p>Cryestow?</p>
<p>We wod mak feste in thyn stomak,</p>
<p>thilke feste in thyn stomak</p>
<p>Mores wolde festen in myn stomak?</p>
<p>Yis!</p>
<p>O! Grene benes wolde festen in myn stomak?</p>
<p>Yis!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A ye! Wenden doun!</p>
<p>Mores! Al hayl!</p>
<p>In myn stomak!</p>
<p>Feste, feste.</p>
<p>O! Ine myn stomak.</p>
<p>Grene benes! Al hayl!</p>
<p>Ine myn stomak!</p>
<p>Feste, feste.</p>
<p>O! Ine myn stomak.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>þis feste is ine myn stomak.</p>
<p>So gode, so gode.</p>
<p>Now, þis feste is ine myn stomak.</p>
<p>So gode, so gode, gode.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Now, þis feste is ine myn stomak.</p>
<p>So gode, so gode.</p>
<p>So, þis feste is ine myn stomak.</p>
<p>So gode, so gode, gode.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Now, þis feste is ine myne stomak.</p>
<p>So gode, so gode, gode.</p>
<p>Now, þis feste is ine myne stomak.</p>
<p>So gode, so gode, gode.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I love þis feste is ine myn stomak!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>_________________________________________</p>
<p><em>So of course, this is a challenge to make the Yo Gabba Gabba &#8220;Party in my stomach&#8221; song into Middle English. (You may all thank Master Angus Pembridge for the throw-down.)<br />
</em></p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/6Os-CACRwM8" height="119" width="200" allowfullscreen="" frameborder="0"></iframe></p>
<p>HOWEVER as with many things, it has proved (and is proving) a delightful challenge. A somewhat informed translation of this relatively simple piece has been hilarious. Many of these words don&#8217;t exist in Middle English so getting the idea of them without losing the humor has been a great challenge. It&#8217;s also, naturally, been a better teacher for me about Middle English than many projects have been, because I had to consider &#8220;I&#8221; and &#8220;my&#8221; and &#8220;your&#8221; and what carrots would have been called. It took me far past &#8220;forsoothly&#8221; and into the realm of Chaucer&#8217;s works, dictionaries, and a paper on exclamations in Chaucer&#8217;s writings.  I have deep respect for translators.</p>
<p>I&#8217;ll probably learn more about this, and I&#8217;m sure there are corrections, but it&#8217;s a solid work in progress I think.</p>
<p>Next I have to set it to appropriate period music. Middle English Chanson is the challenge. It will not resemble this in structure I think, but it will in spirit.<em><br />
</em></p>
<p><em>The process is below, with some links to some of the more helpful sources I used.</em></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="156">Hello, friends.It’s lunchtime.Hey, everyone.It’s lunchtime.Time to eat!Here you go, Brobee.</p>
<p>Time to eat!</p>
<p>Mmm!</td>
<td valign="top" width="136">All hail my friends.Go dine!What now all.Go dine.Why not eat?Here you go Osbert.</p>
<p>Why not eat?</p>
<p>Mmm!</td>
<td valign="top" width="151">Al hayl myn frenden.Dinen  gan.<i> </i>What now alle.Dinen  gan.Whi nat ete?Heren Osbert.</p>
<p>Whi nat ete?</p>
<p>Mmm!</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="156">I’m gonna eat, yeah.Yummy, yummy.Gonna eat, yeah!Yummy, yummy.</td>
<td valign="top" width="136">I eat, by faith!Good, good!I eat, ey!Good, good.</td>
<td valign="top" width="151">I eate, y fayth!Gode, gode!I eate, ey!Gode, gode!</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="156">Chicken! (Yeah!)  In my tummy.Party, party.(Yeah!) In my tummy.Cheese! (Yeah!)  In my tummy.Party, party.(Yeah!)  In my tummy</td>
<td valign="top" width="136">Hen! What how! In my stomach!Feast, feast!Oh! In my stomach.Cheese! What how! In my stomach.Feast, feast.Oh! In my stomach</td>
<td valign="top" width="151">Henne! What how! In myn  stomak!Feste, feste.O! in myn stomak.Chese! What how! In myne  stomak!Feste, feste.O! in myn stomak.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="156">Juice! (Yeah!)In my tummy.Yeah!</td>
<td valign="top" width="136">Broth! What how!In my stomach.Oh.</td>
<td valign="top" width="151">Jus! What how!In myn stomakO</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="156">There’s a party in my tummy.(So yummy. So yummy.)Now, there’s a party in my tummy.(So yummy. So yummy, yummy.)Hey, there’s a party in my tummy.(So yummy. So yummy.)Now, there’s a party in my tummy.(So yummy. So yummy, yummy.)Yummy, yummy!</td>
<td valign="top" width="136">This feast is in my stomach.So good, so goodNow there is a feast in my stomach.So good, so good, good.All hail! There is a feast in my stomach.So good, so good.Now there is a feast in my stomach.So good, so good, good.Good, good.</td>
<td valign="top" width="151">þis feste is ine myne stomak.So gode, so gode.Now, þis feste is ine myne stomak.So gode, so gode, gode.Al hayl! þis feste is ine myne stomak.So gode, so godeNow, þis feste is ine myne stomak.So gode, so gode, gode.Good, good.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="156">(CRYING)Why are you sad?(We want to go to the party, the party in your tummy.)Carrots want to go to the party in my tummy?(Yeah!)Oh! Well, do green beans want to go to the party in my tummy?(Yeah!)Well, okay! Let’s go!</td>
<td valign="top" width="136">(Exclamation, sad.)Why do you cry?We would make feast in your stomach, the feast in your stomach.Carrots want to feast in my stomach?Yes!Oh! Green beans would feast in my stomach?Yes!A ye! Let’s go down!</td>
<td valign="top" width="151">Welylawey!Cryestow?We wod mak feste in thyn stomak, thilke feste in thyn stomakMores wolde festen in myn stomak?Yis!O! Grene benes wolde festen in myn stomak?Yis!A ye! Wenden dounn</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="156">Carrots! (Yeah!)In my tummy.Party, party.(Yeah!)In my tummy.Green beans! (Yeah!)In my tummy.Party, party. (Yeah!)In my tummy.</td>
<td valign="top" width="136">Carrots! All hail!In my stomach.Feast, feast!Oh! In my stomach.Green beans! All hail! In my stomach.Feast, feast. Oh!In my stomach</td>
<td valign="top" width="151">Mores! Al hayl!In myn  stomak!Feste, feste.O! in myn stomak.Grene benes! Al hayl!In myn  stomak!Feste, feste.O! in myn stomak.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="156">There’s a party in my tummy.(So yummy. So yummy.)Now, there’s a party in my tummy.(So yummy. So yummy, yummy.)Now, there’s a party in my tummy.(So yummy. So yummy.)So, there’s a party in my tummy.(So yummy. So yummy, yummy.)Now, there’s a party in my tummy.</p>
<p>(So yummy. So yummy.)</p>
<p>Now, there’s a party in my tummy.</p>
<p>(So yummy. So yummy, yummy.)</p>
<p>Yummy, yummy!</p>
<p>I love the party in my tummy!</p>
<p>&nbsp;</td>
<td valign="top" width="136">This feast is in my stomach.So good, so good.Now there is a feast in my stomach.So good, so good, good.All hail! There is a feast in my stomach.So good, so good.So there is a feast in my stomach.So good, so good, good.Now, this feast is in my stomach.So good, so good</p>
<p>Now there is a feast in my stomach.</p>
<p>So good, so good, good</p>
<p>Good, good!</p>
<p>I love this feast in my stomac</p>
<p>&nbsp;</td>
<td valign="top" width="151">þis feste is ine myne stomak.So gode, so gode.Now, þis feste is ine myne stomak.So gode, so gode, gode.Now, þis feste is ine myne stomak.So gode, so gode.So, þis feste is ine myne stomak.So gode, so gode, gode.Now, þis feste is ine myn stomakSo gode, so gode.</p>
<p>Now, þis feste is ine myn stomak.</p>
<p>So gode, so gode, gode.</p>
<p>Gode, gode!</p>
<p>I love þis feste is ine myne stomak!</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a href="http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Middle_English_parts_of_speech">http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Middle_English_parts_of_speech</a></p>
<p><a href="http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/tmsmenu.htm#w">http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/tmsmenu.htm#w</a></p>
<p><a href="http://www.nativlang.com/middle-english/middle-english-grammar.php">http://www.nativlang.com/middle-english/middle-english-grammar.php</a></p>
<p><a href="http://www.frathwiki.com/Middle_English">http://www.frathwiki.com/Middle_English</a></p>
<p><a href="http://archive.org/stream/middleenglishdic00stra/middleenglishdic00stra_djvu.txt">http://archive.org/stream/middleenglishdic00stra/middleenglishdic00stra_djvu.txt</a></p>
<p><a href="http://www.lexilogos.com/english/english_middle.htm">http://www.lexilogos.com/english/english_middle.htm</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/this-feste-is-ine-myn-stomak-part-the-first/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gorsedd Challenge</title>
		<link>http://mbouchard.com/aneleda/gorsedd-challenge</link>
		<comments>http://mbouchard.com/aneleda/gorsedd-challenge#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2013 22:11:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aneleda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aneleda's Gorsedd Challenge]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mbouchard.com/aneleda/?p=935</guid>
		<description><![CDATA[Beginning in January 2013, at the Queen&#8217;s Meadhall in Carolingia, I am starting my Gorsedd Bardic Challenge. This is where I&#8217;ll hold myself accountable. &#8220;Your mission, should you choose to accept it, is to perform a set number of pieces in a year, according to the criteria listed below.  Pieces may be performed in any venue, be it bardic competition, &#8230; <a class="more-link" href="http://mbouchard.com/aneleda/gorsedd-challenge">...more, please!</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Beginning in January 2013, at the Queen&#8217;s Meadhall in Carolingia, I am starting my<a href="http://www.no-gorsedd.com/challenge/index.html" target="_blank"> Gorsedd Bardic Challenge</a>. This is where I&#8217;ll hold myself accountable.</p>
<p><strong>&#8220;Your mission, should you choose to accept it, is to perform a set number of pieces in a year, according to the criteria listed below.  Pieces may be performed in any venue, be it bardic competition, feast, sitting around with friends at a post-revel, or any other occasion within the SCA. The year begins with the first performance.&#8221;</strong></p>
<p><strong>To achieve Level 1</strong>: Perform 5 pieces</p>
<p>At least one of these must be documented period<br />
Must include at least</p>
<ul>
<li>one story or monologue</li>
<li>one song</li>
</ul>
<p><strong>1. &#8220;I Fight for You&#8221; &#8211; original song performed (from book) at the Queen&#8217;s Meadhall </strong>(Feb 2, 2013)<br />
<strong>2. &#8220;Three Ravens&#8221; performed for Lord Lucien, Queen&#8217;s Champion, at the Queen&#8217;s Meadhall. Documented period piece performed with voice and harp.</strong> (Feb 2, 2013)<strong><br />
3. &#8220;I Have a Younge Sister&#8221; performed with harp accompaniment at the Tourney o&#8217; Love. Documented period piece. </strong>(Feb 18, 2013)<strong><br />
4. &#8220;I am of the North&#8221; original song performed at Tourney o&#8217;Love during a break at feast. </strong>(Feb 18, 2013)<strong><br />
5. <strong>&#8220;The Tale of Adolphus the Devourer&#8221;</strong> an extemporaneous story performed at the Mudthaw feast</strong>, while Adolphus acted it out around the feast table (March 23, 2013)<strong><strong><strong><br />
</strong></strong><br />
</strong></p>
<p><strong>To achieve Level 2</strong>: Perform 7 pieces<br />
At least <em>two</em> of these must be documented period<br />
At least one of these must be original<br />
Must include at least</p>
<ul>
<li>one story or monologue</li>
<li>one song</li>
<li>one poem</li>
<li><em>either</em> one physical performance (juggling, magic, dance, etc.) <em>or</em> one instrumental piece.</li>
</ul>
<p><strong>6. &#8220;Follow Me&#8221;</strong> an original song performed at Mudthaw at feast for a table of listeners, (March 23, 2013)<strong><strong></strong></strong><br />
<strong>7.</strong></p>
<p><strong>To achieve Level 3</strong>: Perform 9 pieces<br />
At least <em>three</em> of these must be documented period<br />
At least one of these must be original<br />
At least one of these must be on SCA history<br />
Must include at least</p>
<ul>
<li>one story or monologue</li>
<li>one song</li>
<li>one poem</li>
<li>one instrumental piece</li>
<li>one physical performance (juggling, magic, dance, etc.)</li>
</ul>
<p><strong>8.</strong><br />
<strong>9.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mbouchard.com/aneleda/gorsedd-challenge/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
